Новости Венгрии

2009-06-10 21:58

Тематика: Культура
Просмотров: 17.165
Комментариев: 1
добавить в закладки
БобрДобр

Новинки венгерского книжного сезона

Эндре Кукорелли/Kukorelly Endre
Эндре Кукорелли/Kukorelly Endre

В свет вышла новая книга венгерского автора Эндре Кукорелли (Kukorelly Endre) под названием «Ezer és 3, avagy a nőkben rejlő szív», которая, по сообщению издательства Kalligram, стала самой распродаваемой среди книг стенда издательства «Каллиграм».

Новую книгу Эндре Кукорелли назвали скандальной, но сам писатель свой роман таковым вовсе не считает.

«Я не считаю себя скандальным, наоборот, я шокирован тем, что откровенные разговоры об отношениях, возникающих между мужчиной и женщиной, по мнению некоторых, все еще могут быть скандальными», - сказал Эндре Кукорелли. 

Он считает странным тот факт, что книги, в которых пишут об убийствах или других предосудительных с точки зрения морали вещах «намного меньше вызывают ажиотаж» по сравнению с теми книгами, в которых темой выступает секс. «Я очень сожалею об этом, но мы живем в такой среде, в основе которой лежит ханжество» - добавил автор.

Хотя Кукорелли и считает себя "ханжой", но как он сам выразился, он может провести грань между «конкретной человеческой застенчивостью» и своим писательским Я. «Я ханжа, потому что вырос в таком окружении, которое было основано на викторианской морали, но как писатель, я должен был поставить это в кавычки».

Издательство трактует книгу, как радикально новую версию романа Льва Толстого «Анна Каренина». Сам автор утверждает, что "роман написан великолепно, но сила книги чувствуется только в духовном аспекте, а телесность там не изображена".

«Я могу сказать в кавычках и с иронией, что моя книга является дополнением романа «Анна Каренина» - заметил Кукорелли.

По мнению критиков, книге характерна мужская точка зрения, но сам Эндре Кукорелли отмечает: «Те, кто будет читать мою книгу без гнева и предвзятости, заметят и женские аспекты. Меня ничто так не интересовало, как женская точка зрения. К тому же, я должен честно признаться, что написал эту книгу только потому, что я вдруг понял: я не понимаю женщин. Я долго отрицал это, но на данном этапе своей жизни я должен согласиться, что это правда» - признался писатель, по мнению которого, в книге звучит голос женского принципа, живущего в самом писателе.

Эндре Кукорелли сказал, что 80-ая книжная неделя этого года представила большое количество новых книг, которые он непременно хочет прочитать. В пример он поставил такие книги, как новый роман Вилмоша Чаплара «Дочь Гитлера» (Csaplár Vilmos «Hitler lánya»), опубликованные в том же издательстве Kalligram, что и его книга, а также сборник Золтана Кёрёши «Влюблённые годы – Трусость» (Kőrösi Zoltán «Szerelmes évek – Gyávaság»).

Писатель добавил, что он не пропустит и книги, изданные в других издательствах, например, непременно прочитёт книгу Ласло Дарваши «Пожиратели цветов» (Darvasi László «Virágzabálók») и роман, известного до этого как поэт, Иштвана Кеменя «Добрый Неизвестный» (Kemény István «Kedves Ismeretlen»).

«Есть ещё одна книга, которая вышла в издательстве “Jelenkor” – это новый роман Виктора Хорвата «Турецкое зеркало» (Horváth Viktor «Török tükör»), который меня очень заинтересовал" - добавил Кукорелли.

Автор: ShL

Комментарии

А знает ли кто-нибудь, каково будущее у этих книг в России? Занимается ли кто-нибудь их переводами?

Автор: castruler10 января 2010 в 18:23

 

Только зарегистрированные пользователи имеют право добавлять комментарии.